Male Voice:

In this proud land we grew up strong

We were wanted all along

I was taught to fight, taught to win

I never thought I could fail

No fight left or so it seems

I am a man whose dreams have all deserted

I've changed my face, I've changed my name

But no one wants you when you lose

Female Voice:

Don't give up, 'cause you have friends

Don't give up, you're not beaten yet

Don't give up, I know you can make it good

Voz masculina:

Nesta terra orgulhosa nós crescemos fortes

Éramos precisos (?) todo o tempo

Fui ensinado a lutar, fui ensinado a ganhar

Nunca pensei que pudesse falhar

Não resta nada por que lutar, ou assim parece

Sou um homem a quem todos os sonhos desertaram

Mudei minha cara, mudei meu nome

Mas ninguém quer você quando você perde

Voz feminina:

Não desiste, porque você tem amigos

Não desiste, você ainda não está batido

Não desiste, eu sei que você vai conseguir

Depois da destruição do sub-mundo(Vá lá, colaborem comigo. Pensem que estes dois não morreram por alguma razão, e que o sub-mundo ficou assim, tipo ruínas.) como eu dizia, depois da destruição do sub-mundo, Radamanthys deu por si surpreendido por ainda estar vivo. Olha à sua volta e contemplou toda a destruição por que o seu lar tinha passado. Eu disse o seu lar? Eu devia ter dito a sua casa, porque o seu lar não era ali. No entanto, era ali que ele tinha passado alguns dos melhores momentos da sua vida. E também dos piores. Ele não sabia como tinha sobrevivido, primeiro ao combate que tinha travado, e depois à destruição do sub-mundo. Parecia que algum poder superior o tinha conservado por milagre. Ele começou a ter um flash back, de como tinha sido levado para ali quando ainda era muito pequeno. Todos o pareciam estimar e valorizar, como se ele e os seus companheiros que também estavam sendo treinados ali fossem extremamente importantes. Todo o tempo eles eram ensinados a lutar, lutar, lutar. E ganhar. Sobretudo ganhar. Ele, Radamanthys, nunca pensou que alguma vez pudesse perder. Agora tudo tinha mudado para ele.

-Agora não há nada para lutar. Tudo se acabou.—Disse ele para si mesmo, numa voz mais amarga que a usual.(Ok, eu inventei que ele tem uma voz amarga. Me processem.) E ela, a única coisa com que eu sonhava, para depois que tudo isto acabasse… Morta também. O que fazer agora? Começar uma vida nova? O que eu vou fazer, e quem me vai querer?

De repente se ouve uma voz de mulher:

-Radamanthys? Radamanthys! É você que está aí? Porque está falando assim. Não desista. Ainda não está nada perdido. Você ainda tem alguém que se preocupa com você. Você ainda vai ser muito feliz.

-Esta voz. Não pode ser ela. Devo estar ouvindo coisas.

Male Voice

Though I saw it all around

Never thought that I could be affected

Thought that we'd be last to go

It is so strange the way things turn

Drove the night toward my home

The place that I was born, on the lakeside

As daylight broke, I saw the earth

The trees had burned down to the ground

Female Voice

Don't give up, you still have us

Don't give up, we don't need much of anything

Don't give up, 'cause somewhere there's a place where we belong

Rest your head

You worry too much

It's gonna be alright

When times get rough

You can fall back on us

Don't give up, please don't give up

Voz masculina:

Embora visse tudo aquilo à minha volta

Nunca pensei que isso me pudesse afetar

Pensei que nós seríamos os últimos a partir

É tão estranha a maneira como as coisas saem

Conduzi toda a noita até ao eu lar

O lugar onde eu nasci, na margem do lago

Quando o sol nasceu, eu vi a terra

As árvores quiemadas e caídas no chão

Voz feminina:

Não desiste, você ainda tem a 'nós'

Não desiste, não precisamos muito de nada

Não desiste, porque algures há um lugar onde nós pertencemos

Descanse sua cabeça

Você se preocupa demasiado

Tudo vai ficar bem

Nos tempos duros

Você pode ficar com a gente

Não desiste, por favor não desiste

Tudo isto que aconteceu, parecia estar tão perto mas ao mesmo tempo tão longe. Ele nunca tinha pensado que tudo aqui ia acontecer a ele. Pensava sempre que isso só ia afetar os outros. Pensava que depois daquilo acabar, tinha uma vida inteira para viver feliz com a sua amada Pandora. Agora, tudo tinha acabado. Ele se lembrou da última vez, antes da batalha, e que tinha ido visitar o lugar em que tinha nascido. Tudo estava destruído. O lago, na margem de que ficava a sua casa (Vá lá, imagina que ele nasceu numa casa na margem de um lago.) Se ele tivesse ficado, poderia ter feito uma diferença. Talvez essa destruição não tivesse acontecido. Ele se lembrava vagamente desse lago da sua infância. Agora, o lago tinha sido drenado, e as árvores cortadas. Só restavam as melancólicas ruínas da sua casa. Uma lágrima rolou pela sua cara. A primeira que derramava em muitos anos.

-Radamanthys! É vc que está aí?

Ele se virou, para ver donde vinha aquela voz, que ele não acreditava pudesse ser a de Pandora.

-Pandora, é mesmo você.

Mais lágrimas correram pela face do Juiz do Sub-mundo.

-Radamanthys… Agora, vamos ficar bem. Não se preocupe. Você parece devorado pelos seus pensamentos. Você sempre se preocupou demais.

-O que você quer. Eu me preocupo. Sempre fui assim.

-O que faremos agora.

-Agora, você vai ficar comigo. E a nós vamos procurar o lugar onde pertencemos.

Male Voice:

Got to walk out of here I can't take anymore

Gonna stand on that bridge keep my eyes down below

Whatever may come and whatever may go

That river's flowin', that river's flowin'

Moved on to another town

Tried hard to settle down

For every job, so many men

So many men no-one needs

Female Voice:

Don't give up 'cause you have friends

Don't give up, you're not the only one

Don't give up, no reason to be ashamed

Don't give up, you still have us

Don't give up now, we're proud of who you are

Don't give up, you know it's never been easy

Don't give up, 'cause I believe there's a place,

There's a place where we belong

Voz Masculina:

Tenho de sair daqui Não suporto mais isto

Vou ficar naquela ponte Com os meus olhos no chão

O que quer que venha E o que quer que v

Esse rio sempre vai correr

Mudei para outra cidade

Tentei me adaptar

Para todo o emprego, tanto homem

Tanto homem que ninguém precisa

Não desiste, porque você tem amigos

Não desiste, você não é o único

Não desiste, não há razão para ter vergonha

Não desiste, você ainda tem a 'nós'

Não desiste agora, estamos orgulhoso do que você

Não desiste, porque nunca foi fácil

Não desiste, porque eu acredito que há um lugar

Há um lugar onde nós pertencemos

Radamanthys e Pandora andaram até uma ponte (Imagina que tem lá uma ponte.) Radamanthys olhou para baixo.

-Imagina que, durante todo este tempo, e para todo o sempre, este ri sempre correu, e sempre vai correr. Ajuda você a aguentar, não ajuda?—Era Pandora quem dizia isto.

-E agora, o que vamos fazer? Esta vida acabou para nós, mas como vamos nos adaptar. O que eu vou fazer? Trabalhar? O que eu tenho de melhor do que todo o mundo?

Radamanthys, não desista, porque você vai ter sempre a mim. Não importa o que aconteça, eu tenho orgulho em você. E algures, não importa quanto tempo demoremos a o encontrar, há um lugar onde nós pertencemos.

FIM